PDA

Vollständige Version anzeigen : Neue Nationalhymne Nepals


Gregor aus Essen
10.06.2007, 10:43
Hallo zusammen,

ich lese gerade mit (einigem Erstaunen) auf der Seite von Wikipedia:
Neue Nationalhymne
Seit dem 20. April 2007 gibt es einen neue Nationalhymne in Nepal.


Komponiert wurde sie von Byakul Maila (http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Byakul_Maila&action=edit)

Weiss jemand einen Link zum Text und ggfs. auch zur Audio Datei?

Grüße aus Essen,
Gregor

Hakku
10.06.2007, 13:05
Hallo Gregor,

angeblich soll es auch eine neue (rechteckige) Nationalfahne geben.
Zur neuen Nationalhymne habe ich auch noch keine näheren Informationen.

Schönen Sonntag noch!

Gruß
Hakku

Sansara
10.06.2007, 13:28
siehe hier:

http://66.249.91.104/translate_c?hl=en&langpair=en%7Cde&u=http://blog.com.np/united-we-blog/2007/03/02/on-the-national-flag-of-nepal/

Gregor aus Essen
10.06.2007, 13:57
Hi ihr zwei:cool:

vielen Dank für eure Infos.
Obwohl - wenn es denn so kommt mit der neuen Fahne - ich die Alte schöner fand.
Allein die Tatsache, dass die noch gültige Fahne die Einzige der Welt ist, die nicht rechteckig ist, hat schon etwas besonderes.

Na ja, aber dass ist dann wohl eindeutig Sache der Nepalis - darüber zu bestimmen wie denn ihre Fahne aussehen soll.

Und... wenn es denn so käme, was machen dann bloss all die Händler in Thamel mit den alten Fahnen? :roll:

Schönen Sonntag nachmittag"!
Bis dahin,
viele grüße,
Gregor

Soshin
11.06.2007, 06:09
Hallo an alle,

die neue Fahne ist noch nicht beschlossen, und die von Sansara gelinkte ist ein Vorschlag. Aber nachdem die Nepali ihren König (hoffentlich für immer, insbesondere, wenn er Gyanendra heißt) abgeschüttelt haben und die Republik errichten wollen, ist eine neue Fahne wahrscheinlich auch nur eine Frage der Zeit.

Die Farbe der neuen gefällt mir gut, ist eh im Prinzip die alte ohne das könisblaue Randl... :-)

Namaste,

Soshin

Gregor aus Essen
11.06.2007, 17:20
Hallo zusammen,
Johannes, der oft im Nepalboard schreibt, war so nett und hat mir den Text der neuen Hymne gegeben.

Ich bin mal so frei und stelle ihn hier ins Forum:

Sayau thunga phoolkaa haamee yautai mala nepali
Sarwabhauma bhai phailayakaa mechi mahakalee
Prakritekaa kotee kotee sampadako aachala
Beerharukaa ragatale swatantra ra aatala
Gyanbhumee shantebhumee tarai pahaada hemaala
Akhanda yoo pyaro hamro matrebhumee nepal
Bahul jaate bhashha dharma sanskritee chhan besaala
Agragame rastra hamro jaya jaya nepal

ENGLISH TRANSLATION
We are hundreds of flowers, the one garland - Nepali
Sovereign, spread out from Mechi to Mahakali.
Amassing nature's millions of heritage
By the blood of the braves, independent and immovable.
Land of knowledge, land of peace, Terai hills, mountains
Undivided this beloved, our motherland Nepal.
Diverse race, language, religion, culture are so large
Our progressive nation, long live, long live Nepal.

So, und jetzt ... schön auswendig lernen (natürlich die Nepali-Fassung);)

Viele Grüße,
Gregor aus Essen

PS.: mir gefällt der Text ganz gut - besser als der alte Text allemal;)